perspectiva
perspectives
Forma que da vida.
Forms of life.
Personas. Las ciudades. Rascacielos. Siluetas y fachadas, diseños que son conocidos. Pero las imágenes de la serie "Perspectivas" de V. J. Martin punto más allá de un lugar concreto y comprimir las percepciones individuales a una nueva impresión general. Las imágenes se toman el estrés de la ciudad en la que muestra una arquitectura impresionante y la gente que vive en ella. Tema y el método son superposiciones, recubrimientos en muchas dimensiones: la materia prima - reflejos, sombras, reflejos de los diseños originales.
En el collage - diferentes diseños son roturas lisas o contrastantes,
fluidas o claras Stressing juntos entre sí para formar una nueva imagen. En el estado de ánimo - inspirado por el natural o un mundo surrealista de color, obtener la imagen con el color de un tono emocional directamente. En el proceso - las huellas visibles de la alienación fotográfica y pintoresca en la composición digital tienen la imagen apuntar directamente con el momento de la aparición del motivo individuo. E incluso si el hombre no se ve en la imagen, que está presente, como el que está buscando, que hace su propia imagen de la ciudad.
People. Cities. Skyscraper. Silhouettes and facades, motifs you know. But the pictures of the series "Perspectives" by V.J. Martin points beyond the one concrete place and condenses individual perceptions to a new overall impression. The images capture the suspense of the city, show the concise architecture and the people who live in it. The theme and method are superimpositions, stratifications in many dimensions: in the raw material - reflections, shadows, light reflections of the original motifs.
In the collage - different motifs are supplemented or contrasting, flowing or clear fractions emphasizing to a new picture. In the mood - leaned on the natural or a surreal color world, the image with the color gets an immediately emotional coloring. In the process - the visible traces of the photographic and pictorial alienations in the digital composition point directly to the time course of the development of the individual motif. And even if man is not seen in the picture, he is still present, as the one who looks at his own image of the city.
la serie arte "perspectiva"
the art series "perspective"
Unicos. Urbana. Rural.
Unique. Urban. Country.
visita el sitio web / visit the website
perfil
profile
el artista
the artist
La base de la expresión artística de Martin es la fotografía y el collage digital. Grandes fotos de edificios y personas que distorsionaron y de color, digital corregida, en capas y entrelazados. El resultado de muchos momentos y ángulos, una nueva instantánea extraordinaria. La fascinación por la vida de la ciudad, la arquitectura y la gente de la ciudad a determinar el tema de su trabajo.
Valentin J. Martin nació en Frankfurt am Main, estudió Diseño de la Comunicación, que vive y trabaja en Wiesbaden, Alemania. La gran serie de imágenes se ponen en marcha como Artprints sobre Dibond en ediciones limitadas. Su obra artística es una expresión de un posicionamiento visual en curso en tiempos de cambio rápido.
The basis of Martin's artistic expression is photography and the digital collage. Large-format photographs of buildings and people that are alienated and colored, digitally edited, superimposed and interlocked. This creates a new extraordinary momentary view from many moments and angles. The fascination for city life, architecture and people in the city determine the theme of his works.
Valentin J. Martin was born in Frankfurt am Main, studied communication design, he lives and works in Wiesbaden, Germany. The large-format picture series are presented as limited editions as artprints on Dibond. His free artistic work is an expression of a persistent visual position determination in the rapid change of our time.
Celler de Capçanes · Montsant
Celler de Capçanes · Montsant
El próximo viernes 28 de Abril, se celebrará la 11ª edición de la Nit de les Garnatxes. Os esperamos partir de las 23:00 en el Celler de Capçanes. ¡Este año, acompañada de un maridaje ofrecido
por dos restaurantes con estrella Michelín y alguna sorpresa!
Restaurantes:
* Les Moles.
* Villa Retiro.
Bodegas invitadas de la DO Conca de Barberà:
* Vidbertus:CUP3 2015 (GN+TREPAT), Negre Nit 2012, 996 2012
* Moli dels Capellans: ATREPAT 2015, Molí dels Capellans 2015
* Mas Foraster:Josep Foraster Trepat 2015, Nanos rosat trepat 2016
* Vinicola de Sarral: Portell Rosat Trepat 2016, Vi d'Agulla Portell Rosat, Portell Rosat Pàl.lid "Secrets" 2016, Cava Portell Rosat Brut
* Carles Andreu: Cava Rosat Brut, Vi Negre Trepat 2015, Vi Negre 12@ 2016
* Cara Nord: Cara Nord Blanc 2016, Cara Nord Trepat 2015, Cara Nord Garrut 2015
Artistas:
* Valentin J. Martin
* Adrià Batet
Sólo venta de entradas anticipadas en nuestra web:
www.cellercapcanes.com
The next 28th of April, friday night, the11th edition of La Nit de les Garnatxes, will be held. We will wait for you at 11:00 PM at the
Celler de Capçanes.
This year involving two Michelin star restaurants :
Restaurants:
* Les Moles.
* Villa Retiro.
Guests cellars from the Conca de Barberà DO:
* Vidbertus:CUP3 2015 (GN+TREPAT), Negre Nit 2012, 996 2012
* Moli dels Capellans: ATREPAT 2015, Molí dels Capellans 2015
* Mas Foraster:Josep Foraster Trepat 2015, Nanos rosat trepat 2016
* Vinicola de Sarral: Portell Rosat Trepat 2016, Vi d'Agulla Portell Rosat, Portell Rosat Pàl.lid "Secrets" 2016, Cava Portell Rosat Brut
* Carles Andreu: Cava Rosat Brut, Vi Negre Trepat 2015, Vi Negre 12@ 2016
* Cara Nord: Cara Nord Blanc 2016, Cara Nord Trepat 2015, Cara Nord Garrut 2015
Artists:
* Valentin J. Martin
* Adrià Batet
Tickets, will be presale only in our web site:
www.cellercapcanes.com